-
1 low pressure
-
2 pressure
ˈpreʃə сущ.
1) давление, сжатие, стискивание She kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it. ≈ Она толкнула ногой дверь, сила удара оказалась достаточной, чтобы открыть ее. The pressure of his fingers had relaxed. ≈ Его хватка( давление его пальцев) ослабла. The best way to treat such bleeding is to apply firm pressure. ≈ Наилучший способ остановить такое кровотечение - это наложить жгут (применить сильное сжатие/давление). Syn: compression
2) а) давление;
воздействие, нажим pressure from ≈ давление с чьей-л. стороны under pressure ≈ под давлением under relentless pressure ≈ под неослабевающим давлением/натиском to build up pressure, to increase ( the) pressure ≈ увеличивать давление/нажим to ease, relieve( the) pressure ≈ ослабить давление/нажим/натиск на кого-л. to exert, place, put pressure on smb. ≈ оказывать давление/нажим на кого-л. to face pressure ≈ встретить сопротивление to face inexorable pressure from the media ≈ встретить сильное давление со стороны средств массовой информации to resist pressure ≈ противостоять давлению, натиску to resist pressure from extremist groups ≈ противостоять натиску экстремистских группировок Syn: stress б) спец. чрезмерно активная эксплуатация( какого-л. оборудования) ;
слишком активное использование( природных ресурсов)
3) стесненность, затруднительные обстоятельства;
крайность, тяжелое положение Syn: exigency
4) гнет;
бремя( каких-л. обстоятельств) pressure of poverty ≈ гнет нищеты They were people who work well under pressure. ≈ Они принадлежат к той категории людей, которые хорошо справляются с работой в экстремальных условиях.
5) а) физ. давление;
сжатие б) метеор. атмосферное давление air pressure ≈ давление воздуха atmospheric, barometric pressure ≈ атмосферное давление high pressure ≈ высокое давление low pressure ≈ низкое давление pressure builds up, increases, rises ≈ давление растет pressure eases, falls ≈ давление падает Warm air is now being drawn in from another high pressure area over the North Sea. ≈ Теплый воздух поступает из области высокого давления над Северным морем.
6) тех. прессование
7) электр. напряжение
8) уст. отпечаток;
оттиск Syn: impression, stamp
1. ∙ work at high pressure work at low pressure давление, надавливание;
сжатие - it needs a bit more * надо нажать /надавить/ посильнее - I felt the slight * of his hand я почувствовал, как он слегка сжал мне руку давление, воздействие;
нажим - population * давление избытка населения;
экономическое перенаселение;
демографическое давление - * of business /work/ загруженность работой - *s of modern life напряжение /нагрузки/ современной жизни - to put * upon smb., to bring * to bear upon smb. оказывать давление /нажим/ на кого-л. - under the * of world public opinion под давлением мирового общественного мнения - he did it under * он сделал это под давлением /по принуждению/ чрезмерная эксплуатация или использование (природных ресурсов) затруднительные обстоятельства, трудное положение - financial * финансовые затруднения - * for money нехватка денежных средств гнет - * of powerty гнет нищеты - * fo taxation налоговый пресс неотложность, безотлагательность( специальное) давление, сжатие - dynamic * (физическое) динамическое давление - blood * (медицина) кровяное давление - * vessel сосуд или резервуар высокого давления - * head (гидрология) гидростатический напор;
приемник давления - * casting литье под давлением - * hose (техническое) напорный рукав - * lubrication( техническое) смазка под давлением( от насоса) - * stroke( техническое) ход давления /сжатия/ - * turbine реактивная турбина - the tyre *s are low давление в шинах низкое (метеорология) атмосферное давление (тж. atmospheric *) - * sense( физиологическое) чувство давления - * gradient (физическое) перепад давления - * contours изобары на синоптической карте - * drag (авиация) сопротивление давления( техническое) прессование, вдавливание( редкое) (электротехника) напряжение (редкое) печатание отпечаток ~ перен. давление;
воздействие, нажим;
to act under pressure действовать под давлением, недобровольно to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой exert ~ оказывать давление external ~ давление извне ~ стесненность, затруднительные обстоятельства;
financial pressure денежные затруднения financial ~ финансовое давление inflationary ~ давление воздуха inflationary ~ инфляционное давление pressure воздействие, нажим ~ воздействие ~ гнет ~ физ. давление;
сжатие ~ перен. давление;
воздействие, нажим;
to act under pressure действовать под давлением, недобровольно ~ давление ~ затруднительное обстоятельство ~ метео атмосферное давление ~ эл. напряжение ~ напряжение ~ неотложность ~ уст. отпечаток ~ тех. прессование ~ сжатие, стискивание ~ стесненность, затруднительные обстоятельства;
financial pressure денежные затруднения to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой selling ~ наплыв предложений на продажу to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой upward ~ давление в сторону повышения курса to work at high (low) ~ работать быстро, энергично (вяло, с прохладцей)Большой англо-русский и русско-английский словарь > pressure
-
3 low pressure
2. эл. низкое напряжение
* * *
низкое, давление; низконапорный ( о трубопроводе)
* * *
низкое давление;* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > low pressure
-
4 pression
f1. давление □ basse pression низкое давление; пониженное давление; haute pression высокое давление; résister à pression сопротивляться давлению; сопротивляться выдавливанию (напр. при смазке) 2. усилиеpression à l'admission — давление при впуске; давление на входеpression d'assemblage — усилие посадки при сборке; усилие прижатия (соединяемых поверхностей)pression de calage — давление при насаживании, давление запрессовки или напрессовки; давление при посадке с натягомpression de calcul — расчётное давление; расчётный напорpression de compression — давление сжатия; усилие сжатияpression de contact — 1. контактное давление 2. удельное давление (напр. на цапфу)pression critique — критическое давление; критический напорpression disponible — рабочее [фактическое] давлениеpression de distribution — давление при подаче (напр. сжатого воздуха)pression dynamique — динамическое давление; скоростной напорpression d'écrasement — давление, вызывающее смятиеpression effective — манометрическое [избыточное] давлениеpression à l'entrée — давление на входе; давление при впускеpression d'étanchéité — давление, обеспечивающее герметичностьpression de fluide — давление среды, рабочее давление (гидравлического пресса)pression locale — местное давление; местное напряжениеpression oscillante — переменное [колеблющееся] давлениеpression sur palier — давление [нагрузка] на подшипникpression portante — грузоподъёмность; несущая способность (конструкции)pression réduite — 1. приведённое давление 2. пониженное давлениеpression à la sortie — давление на выходе; давление при выпускеpression de soudage — (рабочее) давление при сваркеpression sur les surfaces travaillantes — давление на рабочие поверхности (напр. кулачков) -
5 alçaq
Iприл.1. низкий:1) невысокий. Alçaq ağac низкое дерево, alçaq daban низкий каблук, alçaq evlər низкие дома2) близкий к земле. Alçaq tavan низкий потолок; спорт. alçaq duruş низкая стойка, alçaq bruslar низкие брусья3) не достигающий нормы, пониженный. Alçaq təzyiq низкое давление, alçaq gərginlik низкое напряжение, alçaq temperaturlu su вода с низкой температурой4) перен. подлый, бесчестный. Alçaq adam низкий человек, alçaq işlər низкие дела2. низменный:1) расположенный невысоко. Alçaq düzənlik низменная равнина2) перен. подлый, бесчестный. Alçaq hisslər низменные чувства3) низинный. Alçaq (düzənlik) тундра низинная тундра4) низовой. Alçaq (dumanlar) buludlar низовые тучиIIнареч.1. низко2. подло, бесчестноIIIсущ. подлец, негодяй, хам -
6 низкий
1) bas (f basse)низкого роста — de petite taille; de basse stature2) ( о звуке) bas, grave3) ( не достигающий среднего уровня) basнизкая температура — température basseнизкая производительность — productivité f faible4) (недостаточный, неудовлетворительный)низкая квалификация — qualification f inférieureнизкого качества — de qualité inférieure5) ( подлый) bas, vil, lâche•• -
7 baixo
I adj1) низкий, низкорослый, маленький2) расположенный на небольшой высоте; геогр низменныйnuvens baixas — низкие облака, тучи
3) мелкий, неглубокий4) низкий, невысокий, слабыйbaixa tensão — эл низкое напряжение
5) нижний6) дешёвый, низкий (о цене, курсе)7) низкопробный (о золоте, серебре)9) плоский, вульгарный, низкий ( о стиле)10) низкий (о происхождении, звании)11) низменный; низкий, подлый12) заурядный, посредственный••- fazer a vista baixa II adv1) низкоestar muito em baixo — прн опуститься
2) тихоIII mpor baixo de mão — тайком, исподтишка
1) нижняя часть; задняя часть2) низменность, низина3) бас; контрабас••- altos e baixos -
8 저압
저압【低壓】низкое давление; низкое напряжение -
9 low
1. n самый низкий уровень2. n обыкн. низина3. n метеор. область низкого барометрического давления; циклон4. n карт. младший козырь5. n фоска6. n спорт. самый маленький счёт7. n авт. первая, низшая скоростьon a low level — на низком уровне; в низших инстанциях
8. a низкий, невысокийlow frequency — радио, низкая частота
low cover — подрост, нижний ярус
9. a низкий, низменныйtrees growing in low, shady places — деревья, растущие в низких тенистых местах
10. a низкий, ниже обычного или желаемого уровняlow level of employment — низкий уровень занятости, большая безработица
low tide — отлив, малая вода
to get low — понижаться, падать
11. a открытый12. a тихий, негромкий13. a низкого происхождения, низкого социального положенияall sorts of people, high and low — всякие люди, люди разных классов
low area — циклон, область низкого давления
low level i/o — ввод - вывод низкого уровня
14. a невысокоразвитый, стоящий на низкой ступени цивилизацииlow tribes — племена, стоящие на низкой ступени развития
straddle over low bar — перемах ноги врозь над н.ж.
15. a биол. низшийlow quality — низкое качество; низший сорт
16. a вульгарный, грубый; низкий; невоспитанныйlow manners — плохие манеры; вульгарные манеры
low fellow — невоспитанный человек, хам
17. a низкий, подлыйlow cunning — коварство; изворотливость
18. a слабый, пониженный, небольшойlow volume — небольшой обьем; небольшой
19. a слабый, подавленный20. a подавленный, униженныйto bring low — подавлять, угнетать; унижать
21. a плохой, неблагоприятный22. a скудный, недостаточный; непитательный; истощённый, исчерпанныйoil is in low supply — нефти не хватает; нефть поступает в недостаточном количестве
23. a церк. принадлежащие к низкой церквиtoo low — слишком низко; слишком низкий
24. adv низкоto bow low — низко кланяться; отвесить низкий поклон
I hope I shall never fall as low as that — я надеюсь, что никогда не паду так низко
25. adv тихо, негромко26. adv на низких нотах27. adv дёшево, по дешёвой ценеto buy low — покупать дёшево, купить по дешёвке
28. adv скудно; бедно, в бедностиto live low — жить в бедности, скудно питаться
rear lying support hang on low bar — вис лежа сзади на н.ж.
front lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
29. adv слабо30. adv поздно, недавно31. n мычание32. v мычатьСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; economical; inexpensive; low cost; low-cost; low-priced; popular; reasonable; uncostly; undear2. coarse (adj.) coarse; crass; crude; gross; incult; inelegant; raw; rough; rude; uncouth; uncultivated; uncultured; unpolished; unrefined; vulgar3. deep (adj.) bass; deep; low-pitched4. downcast (adj.) bad; blue; cast down; chapfallen; crestfallen; dejected; depressed; disconsolate; dispirited; doleful; down; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; dull; gloomy; heartsick; heartsore; heavy-hearted; hipped; low-spirited; melancholic; melancholy; miserable; moody; mopey; sad; saddened; soul-sick; spiritless; sunk; unhappy; woebegone5. flat (adj.) flat; level; squat; stumpy6. humble (adj.) humble; insignificant; paltry; unimportant7. ignoble (adj.) baseborn; ignoble; lowborn; meek; plain; plebeian; unennobled; unwashed8. mean (adj.) abhorrent; abject; base; contemptible; degraded; despicable; detestable; disgraceful; disgusting; dishonorable; dishonourable; disreputable; filthy; foul; loathsome; low-down; lowly; mean; menial; nasty; obnoxious; odious; reprehensible; repugnant; rotten; servile; shabby; sordid; sorry; squalid; ugly; unbecoming; undignified; vile; wretched9. poor (adj.) beggared; broke; destitute; dirt poor; fortuneless; impecunious; impoverished; indigent; necessitous; needy; penurious; poor; poverty-stricken; stone-broke; stony; strapped; unprosperous10. prone (adj.) dead; prone; prostrate; supine11. small (adj.) inferior; lesser; lower; minor; minor-league; nether; petty; secondary; small; subjacent; under12. soft (adj.) gentle; hushed; low-key; muffled; quiet; soft; subdued13. subaverage (adj.) subaverage; subnormal14. unwell (adj.) ailing; dying; exhausted; expiring; feeble; indisposed; off-color; offish; poorly; sickly; sinking; underly; unwell; weak15. bellow (verb) bellow16. cheaply (other) cheaply; inexpensivelyАнтонимический ряд:admirable; blatant; considerable; deafening; decent; elated; elevated; eminent; estimable; exalted; excited; exorbitant; happy; healthy; loud; substantial; tall -
10 tension
ˈtenʃən сущ.
1) а) напряжение, напряженное состояние to ease, alleviate, relax, reduce, slacken tension ≈ ослабить напряжение to alleviate, to ease tension between the superpowers ≈ ослабить напряженность в отношениях сверхдержав to cause tension, to create tension ≈ создать напряженную обстановку to heighten tension, to increase tension ≈ обострить обстановку acute tension ≈ сильная напряженность Syn: stress, straining б) натянутость, неестественность, неловкость( ситуации и т. п.)
2) натягивание, натяжение;
растяжение, растягивание, удлинение Syn: stretching
3) электр. напряжение high tension ≈ высокое напряжение low tension ≈ низкое напряжение
4) а) физ. упругость;
давление (пара) б) мед. давление arterial tension ≈ артериальное давление intra cranial tension ≈ внутричерепное давление напряжение;
напряженность - * of the muscles напряжение мускулов - to reduce * ослабить напряжение напряженность;
напряженные раздумья или переживания - *s in modern poetry напряженные раздумья современной поэзии - the * slowly drained from his face его лицо постепенно утрачивало напряженное выражение, напряжение медленно уходило с его лица (политика) напряженное состояние;
напряженность - international * международная напряженность - reduction of * ослабление напряженности - removal of * ликвидация напряженности - to ease * ослабить напряжение - to aggravate * усилить напряжение - to create *(s) создавать напряжение напряженные отношения;
трения;
конфликт - *s on the staff нелады между сотрудниками - inner *s внутренний разлад - conjugal *s супружеские трения - * between spiritual and temporal authorities трения между духовными и светскими властями - in the * of these two categories в столкновении этих двух категорий натянутость, неловкость - feeling of * чувство неловкости (электротехника) напряжение - high * высокое напряжение - high * accumulator аккумулятор высокого напряжения - under * под напряжением( специальное) растяжение, натяжение, растягивающее усилие - * member растягиваемый элемент( конструкции) ;
тяга, растяжка - * spring натяжная пружина - * insulator (электротехника) натяжной изолятор, натяжная гирлянда( компьютерное) натяжение - tape * натяжение (магнитной) ленты (физическое) упругость (газа) ;
давление (пара) (медицина) давление - arterial * артериальное давление - * of the eye внутриглазное давление (фонетика) приступ напрягать;
создавать напряжение или напряженность to ease (или to relax, to reduce, to slacken) ~ ослабить напряжение tension эл. напряжение;
high (low) tension высокое (низкое) напряжение ~ напряжение, напряженное состояние;
international tension международная напряженность tension эл. напряжение;
high (low) tension высокое (низкое) напряжение ~ напряжение, напряженное состояние;
international tension международная напряженность ~ напряжение ~ напряженное состояние ~ напряженность ~ натянутость, неловкость ~ растяжение, натяжение, натягивание ~ тех. упругость;
давление (пара) -
11 tension
1. n напряжение; напряжённость2. n часто напряжённость; напряжённые раздумья или переживания3. n полит. напряжённое состояние; напряжённость4. n часто напряжённые отношения; трения; конфликт5. n натянутость, неловкость6. n спец. растяжение, натяжение, растягивающее усилие7. n вчт. натяжение8. n физ. упругость; давление9. n мед. давление10. n фон. приступ11. v напрягать; создавать напряжение или напряжённостьСинонимический ряд:anxiety (noun) anxiety; constriction; force; nervousness; pressure; strain; stress; tautness; tightness; unease; uptightness; worryАнтонимический ряд:slack; tranquility -
12 tension
1. [ʹtenʃ(ə)n] n1. 1) напряжение; напряжённость2) часто pl напряжённость; напряжённые раздумья или переживанияthe tension slowly drained from his face - его лицо постепенно утрачивало напряжённое выражение, напряжение медленно уходило /исчезало/ с его лица
3) полит. напряжённое состояние; напряжённостьreduction /easing, lessening/ of tension - ослабление напряжённости
to ease /to relax, to slacken/ tension - ослабить напряжение
to create tension(s) - создавать напряжение /напряжённость/
2. часто pl напряжённые отношения; трения; конфликтtensions on /among/ the staff [in the family] - нелады между сотрудниками [в семье]
tension between spiritual and temporal authorities - трения между духовными и светскими властями
in the tension of these two categories - в столкновении этих двух категорий
3. натянутость, неловкость4. эл. напряжениеhigh [low] tension - высокое [низкое] напряжение
high [low] tension accumulator [current] - аккумулятор [ток] высокого [низкого] напряжения
5. 1) спец. растяжение, натяжение, растягивающее усилиеtension member - а) растягиваемый элемент ( конструкции); б) тяга, растяжка
tension insulator - эл. натяжной изолятор, натяжная гирлянда
2) вчт. натяжение7. мед. давление8. фон. приступ2. [ʹtenʃ(ə)n] vнапрягать; создавать напряжение или напряжённость -
13 tension
noun1) напряжение, напряженное состояние; international tension международная напряженность; to ease (или to relax, to reduce, to slacken) tension ослабить напряжение2) натянутость, неловкость3) растяжение, натяжение, натягивание4) electr. напряжение; high (low) tension высокое (низкое) напряжение5) tech. упругость; давление (пара)Syn:stress* * *(n) напряжение; напряженность* * *напряжение, напряженное состояние, напряженность* * *[ten·sion || 'tenʃn] n. напряжение, напряженное состояние, драматизм, натянутость, неловкость, растяжение, натяжение, растягивающее усилие, упругость, давление, давление пара* * *взвинченностьдавлениенапряжениенапряженностьнатягиваниенатяжениенатянутостьнеловкостьрастяжение* * *1) а) напряжение, напряженное состояние, напряженность б) натянутость, неестественность, неловкость (ситуации и т. п.) 2) натягивание, натяжение 3) электр. напряжение -
14 pressure
- расчетное давление
- переэксплуатация (природных ресурсов)
- максимальное допустимое рабочее давление
- максимальное допустимое аварийное давление
- испытательное заводское давление
- испытательное давление системы
- испытательное давление
- интенсивная эксплуатация
- давление страгивания
- давление распространения лавинного смятия
- давление отключения
- давление коллапса
- давление гидро- или гидростатических испытаний
- давление (металлургия)
- давление (для жидких и газообразных сред)
- давление
- аварийное давление
давление
Физическая величина, характеризующая напряженное состояние сред - жидких и газообразных, подчиняющихся закону Паскаля, - в которых при равновесии касательные напряжения отсутствуют.
[ГОСТ 8.271-77]
давление
Физическая величина, характеризующая интенсивность нормальных сил, с которыми одно тело действует на поверхность другого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- измерения неэлектр. величин прочие
- средства измерения давления
EN
DE
FR
Смотри также
давление (для жидких и газообразных сред)
Производная вектора действующей в среде силы по площади выбранной поверхности. Является скаляром, так как только нормальная компонента вектора отлична от нуля.
Единица измерения
Па
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
давление
Физ. величина, характеризующая интенсивность нормальных (перпендикулярных к поверхности) сил, с которыми одно тело действует на поверхность другого. Если силы распределены вдоль поверхности равномерно, то давление на любую часть поверхности Р = F/S, где S - площадь этой части, F— сумма приложенных перпендикулярно к ней сил. При неравномерном распределении сил это равенство определяет среднее давление на данную поверхность, а в пределе: Р = lim dF/dS — д. в данной точ-J5-.0
В широком смысле д. разделяют на низкое (< Рт) и высокое (> Рт). Длительно действующее д. называют статическим, кратковременно действующее — мгновенным или динамическим. В покоящихся газах и жидкостях д. является гидростатическим: на любую свободную поверхность, граничащую со сжатой средой, действуют только норм, напряжения, величина к-рых не зависит от ориентировки поверхности и одинакова во всем объеме. Напряж. состояние тв. тела от действия внешней силы определяется как норм., так и касат. напряжениями (напряжениями сдвига).
Д. широко используется в металлургии, особенно в сочетании с вые. темп-рой, напр., вые. д. является основой прокатки, ковки, штамповки, прессования и др., а низкое д. — плавки, внепечной обработки (вакуумирования) жидких расплавов и др.
При прокатке в расчетах энергосиловых параметров используют также понятия контактного, ср. уд. и общего давления металла. Контактное д., т.е. норм, напряжение на дуге контакта металла с валками, находится расч. или экспер. с использов. точечных месдоз. Ср. уд. д. — это контактное д., усредненное по площади контакта металла с валками; определяется экспер. по замер, усилиям прокатки. Общее д. металла, усилие прокатки, рассчитывается как произведение ср. уд. д. на горизонтальную проекцию контактной площади очага деформации. При прокатке прямоугольных сечений со свободным уширением контактную площадь определяют как произведение длины очага деформации на ср. ширину; при прокатке в калибрах ее находят графически или аналитич. методами как площадь привел, или соответственной полосы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
интенсивная эксплуатация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
переэксплуатация (природных ресурсов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.74 давление коллапса (pressure, collapse): Нормативное сопротивление наружному избыточному давлению.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.75 расчетное давление (pressure, design): Максимальное внутреннее давление в течение обычной эксплуатации, отнесенное к указанной базисной высоте, по которому должен рассчитываться трубопровод или участок трубопровода.
Примечание - Расчетное давление должно учитывать условия стационарного течения на всем диапазоне значений расхода, а также возможные условия засорения и отключения для всей длины трубопровода или участка трубопровода, который должен находиться под постоянным расчетным давлением.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.76 давление гидро- или гидростатических испытаний (pressure, hydro- or hydrostatic test): См. «заводское испытание давлением».
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.77 аварийное давление (pressure, incidental): Максимальное внутреннее давление, которое, согласно расчетам, выдержит трубопровод или участок трубопровода в течение каких-либо аварийных рабочих ситуаций, в привязке к той же базисной высоте, что и для расчетного давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.78 давление страгивания (pressure, initiation): Наружное избыточное давление, требующееся для начала процесса лавинного смятия от зоны существующей местной потери устойчивости (местного смятия) или вмятины.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.80 максимальное допустимое аварийное давление (Pressure, Maximum Allowable Incidental, MAIP): Максимальное давление, при котором трубопроводная система должна работать в ходе аварийной (т.е. кратковременной) эксплуатации.
Примечание - Максимальное допустимое аварийное давление определяется как максимальное аварийное давление за вычетом положительного допуска системы защиты от превышения давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.81 максимальное допустимое рабочее давление (Pressure, Maximum Allowable Operating, MAOP): Максимальное давление, при котором трубопроводная система должна работать в режиме нормальной эксплуатации.
Примечание - Максимальное допустимое рабочее давление определяется как расчетное давление за вычетом положительного допуска системы регулировки давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.82 испытательное заводское давление (pressure, mill test): Давление, при котором испытываются отдельные трубы и соединительные детали после завершения их изготовления в соответствии с положениями 8.2.2.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.83 давление распространения лавинного смятия (pressure, propagating): Минимальное давление, требующееся для того, чтобы лавинное смятие продолжало распространяться.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.84 давление отключения (pressure, shut-in): Максимальное давление, которое может быть достигнуто в устье скважины в течение времени закрытия запорной арматуры, располагающейся ближе всех к устью скважины (отключение устья скважины).
Примечание - При этом подразумевается, что должны учитываться переходные режимы давления вследствие закрытия запорной арматуры.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.85 испытательное давление системы (pressure, system test): Внутреннее давление в трубопроводе или участке трубопровода в ходе испытаний по завершению работ по монтажу, подаваемое для испытания трубопроводной системы на герметичность (обычно проводится как гидростатическое испытание).
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.86 испытательное давление (pressure, test:): См. «испытательное давление системы».
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pressure
15 tension
['ten(t)ʃ(ə)n]сущ.1)а) напряжение, напряжённое состояние, напряжённостьto ease / alleviate / relax / reduce / slacken tension — ослабить напряжение
to alleviate / ease tension between the superpowers — ослабить напряжённость в отношениях сверхдержав
to cause / create tension — создать напряжённую обстановку
to heighten / increase tension — обострить обстановку
The mind cannot be always in a state of intellectual tension. — Мозг не может постоянно находиться в состоянии интеллектуального напряжения (напряжённой интеллектуальной деятельности).
Syn:б) натянутость, неестественность, неловкость (ситуации и т. п.)2) натягивание, натяжение; растяжение, растягивание, удлинениеSyn:3) эл.; сокр. - T напряжение5) мед. давление6) внутренний конфликт, противоречие, напряжённость (в литературном произведении, обычно стихотворном)16 tension
[ˈtenʃən]to ease (или to relax, to reduce, to slacken) tension ослабить напряжение tension эл. напряжение; high (low) tension высокое (низкое) напряжение tension напряжение, напряженное состояние; international tension международная напряженность tension эл. напряжение; high (low) tension высокое (низкое) напряжение tension напряжение, напряженное состояние; international tension международная напряженность tension напряжение tension напряженное состояние tension напряженность tension натянутость, неловкость tension растяжение, натяжение, натягивание tension тех. упругость; давление (пара)17 pressure
[ʹpreʃə] n1. давление, надавливание; сжатиеit needs a bit more pressure - надо нажать /надавить/ посильнее
I felt the slight pressure of his hand on my arm - я почувствовал, как он слегка сжал мне руку
2. 1) давление, воздействие; нажимpopulation pressure - давление избытка населения; экономическое перенаселение; демографическое давление
pressure of business /work/ - загруженность работой
pressures of modern life - напряжение /нагрузки/ современной жизни
to put pressure upon smb., to bring pressure to bear upon smb. - оказывать давление /нажим/ на кого-л.
under the pressure of world public opinion - под давлением мирового общественного мнения
he did it under pressure - он сделал это под давлением /по принуждению/
2) чрезмерная эксплуатация или использование ( природных ресурсов)3. затруднительные обстоятельства, трудное положение4. гнёт5. неотложность, безотлагательность6. 1) спец. давление; сжатиеdynamic pressure - физ. динамическое давление
blood pressure - мед. кровяное давление
pressure vessel - сосуд или резервуар высокого давления
pressure head - гидр. а) гидростатический напор; б) приёмник давления
pressure casting - метал. литьё под давлением
pressure hose - тех. напорный рукав
pressure lubrication - тех. смазка под давлением ( от насоса)
pressure stroke - тех. ход давления /сжатия/
2) метеор. атмосферное давление (тж. atmospheric pressure)pressure sense - физиол. чувство давления
pressure gradient - физ. перепад давления
pressure drag - ав. сопротивление давления
7. тех. прессование, вдавливание8. редк. эл. напряжение9. 1) редк. печатание2) отпечаток♢
opposite pressure - спорт. распорto work at high pressure - работать быстро /энергично, изо всех сил, напряжённо/
to work at low pressure - работать вяло /с прохладцей/
18 tensi·o
1. эл. напряжение; alta \tensi{·}o высокое напряжение; malalta \tensi{·}o, basa \tensi{·}o низкое напряжение; trarompa \tensi{·}o напряжение пробоя; 2. физиол. давление; напряжение, натяжение (стенки органа); arteria \tensi{·}o артериальное давление; okula \tensi{·}o (внутри)глазное давление 3. surfaca \tensi{·}o физ. поверхностое натяжение; ср. premo, streĉiteco.19 tensión
f1) напряжение; натяжение2) физиол., физ. давление3) упругость4) тех. натяжение5) эл. напряжение6) напряжённость, натянутость; напряжённая обстановка (атмосфера)8) см. tensón20 tensión
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Давление — [pressure] физическая величина, характеризующая интенсивность нормальных (перпендикулярных к поверхности) сил, с которыми одно тело действует на поверхность другого. Если силы распределены вдоль поверхности равномерно, то давление на любую часть… … Энциклопедический словарь по металлургии
давление (металлургия) — давление Физ. величина, характеризующая интенсивность нормальных (перпендикулярных к поверхности) сил, с которыми одно тело действует на поверхность другого. Если силы распределены вдоль поверхности равномерно, то давление на любую часть… … Справочник технического переводчика
Давление Кровяное (Blood Pressure) — давление крови на стенки основных артерий. Самое высокое давление наблюдается во время систолы, когда происходит сокращение желудочков (систолическое давление (systolic pressure)), a самое низкое во время диастолы, когда желудочки расслабляются и … Медицинские термины
ДАВЛЕНИЕ КРОВЯНОЕ — (blood pressure) давление крови на стенки основных артерий. Самое высокое давление наблюдается во время систолы, когда происходит сокращение желудочков (систолическое давление (systolic pressure)), a самое низкое во время диастолы, когда… … Толковый словарь по медицине
КРОВЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ — КРОВЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ, давление, которое кровь производит на стенки кровеносных сосудов (т. н. боковое давление крови) и на тот столб крови, к рый наполняет сосуд (т. н. концевое давление крови). В зависимости от сосуда, в к ром измеряется К. д.… … Большая медицинская энциклопедия
Технические — 19. Технические указания по технологии производства строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства электроснабжения). М.: Оргтрансстрой, 1966. Источник: ВСН 13 77: Инструкция по монтажу контактных сетей промышленного … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51733-2001: Котлы газовые центрального отопления, оснащенные атмосферными горелками, номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Требования безопасности и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51733 2001: Котлы газовые центрального отопления, оснащенные атмосферными горелками, номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Требования безопасности и методы испытаний оригинал документа: 1.3.4.11 блокировка подачи газа:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53634-2009: Котлы газовые центрального отопления, котлы типа В, номинальной тепловой мощностью свыше 70 кВт, но не более 300 кВт. Общие технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53634 2009: Котлы газовые центрального отопления, котлы типа В, номинальной тепловой мощностью свыше 70 кВт, но не более 300 кВт. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа: 3.2.3.15 автоматическая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54439-2011: Котлы газовые для центрального отопления. Котлы типа В с номинальной тепловой мощностью свыше 300 кВт, но не более 1000 кВт — Терминология ГОСТ Р 54439 2011: Котлы газовые для центрального отопления. Котлы типа В с номинальной тепловой мощностью свыше 300 кВт, но не более 1000 кВт оригинал документа: 3.2.3.3 автоматическая система управления горелкой: Система, которая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методы создания высокого вакуума — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
МЕТЕОРОЛОГИЯ И КЛИМАТОЛОГИЯ — Метеорология наука об атмосфере Земли. Климатология раздел метеорологии, изучающий динамику изменения средних характеристик атмосферы за какой либо период сезон, несколько лет, несколько десятков лет или за более длительный срок. Другими… … Энциклопедия Кольера
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский